whodunit ---- 推理小說
a sight for sore eyes ---- 看到你真好
sensation ---- 轟動的事件, 風雲人物
a matter of time ---- 這不過是時間的問題, 遲早的問題
make a scene ---- 大吵大鬧
take someone lightly ---- 不在意某人
take someone seriously ---- 在意某人
pay off ---- 努力有了報酬, 付清貸款
mark down ---- 降價, 減價
rain check ---- 原意為球賽因雨停賽而給的下之入場憑證, 引申為拍賣期間拍賣品售完而給的下次購買憑證, 也引申為(如約定/約會)延期
hearty - 豐盛的
shamrock - 酢漿草
clover - 苜宿
a narrow escape - 死裏逃生
storefront - 店面
give way - 讓路, 讓步
give away - 贈送
steep - v.籠罩
jumping-off places (point) - 計劃旅行的起點
沒有留言:
張貼留言